Category: техника

Category was added automatically. Read all entries about "техника".

nya

Полуангелы (часть 8 - "Ледяная могила-3")



Полуангелы (часть 8 - "Ледяная могила-3")

- Это же следы от захвата подводного механизма! Но кто? - голос здоровяка достиг порога чувствительности мембраны дешевого наушника и перешел в хрип.

- Успокойтесь, времени не так много, - произнес Рхис. - Давайте по порядку. Что было общего у четверых погибших?

- Убитых, - поправил здоровяк. - Теперь мы это знаем. Да что общего, такие же парни, как все. Хотя... все четверо были заядлыми игроками в кости. Но в этой игре не такие серьезные ставки, чтобы убивать.

- А у кого есть доступ к подводным механизмам? - спросил Рхис, и даже сквозь рифленое стекло скафандра было видно, что здоровяк посмотрел на него с уважением.

- Ведь и правда, всего у восьми человек. А игроков среди них только трое, - здоровяк помедлил, но все же произнес имена вслух. - Томпсон, Ли и Борисов. И на наше счастье, они все стоят за моей спиной.

- Шеф, я бы никогда не сделал нашим ничего дурного, - раздался в наушниках возмущеный голос. Наверное, китаец. - Вы же знаете меня пять лет!

- Смитти, если нет доказательств, то не нужно и обвинять, - это другой голос, ехидный. Томпсон.

- Я вообще был на больничном в тот день, - это третий, низкий бас. Русский, Борисов.

Здоровяк-Смитти повернулся к троице лицом.

- Я хочу, чтобы вы поняли это, парни, - сказал он, чеканя каждое слово. - Мы узнаем, что произошло, прямо здесь и сейчас. И не все из нас вернутся обратно.

Повисла гнетущая пауза. Отон посчитал нужным вмешаться: - Итак, что у нас есть? Пусть каждый расскажет свою версию.

Первым заговорил русский: - В тот день мне нездоровилось с самого утра. Я пошел к шефу и взял отгул. Потом весь день был в своей комнате - отлеживался. Механизмов на участке пять, взять их просто так невозможно. Значит, это был кто-то, кто работал в тот день.

- Механизмов четыре, - поправил русского шеф Смитти. - Один в ремонте уже вторые сутки.

Затем говорил китаец: - Я работаю тут с самого начала строительства второго крыла. Мне осталось всего полгода до получения надбавки. Зачем мне делать себе плохо? Да, в тот день я управлял подводным транспортером, вывозил строительный мусор с участка и сбрасывал здесь в океан. Я знаю, что это нарушение, но тут впадина, кто его обнаружит, а если не возить до свалки, то получается экономия топлива, а за это мне полагается бонус.

Смитти сделал выговор Ли, больше для вида, после чего настала очередь Томпсона: - Я управлял прокладчиком. Любой знает, что это мощная, но неповоротливая машина. А вот пятый мех был отремонтирован еще утром. Борисов вполне мог выскользнуть незаметно из комнаты и вывести его из ремонтного отсека в океан - там нет индикаторов.

- Что? - взревел русский. - Да все знают, что ты проигрался в ноль. Поди, убил, чтобы долги не отдавать!

Томпсон двинулся к Борисову, но шеф Смитти отстегнул от пояса рефлект-горелку и тихо произнес: - Спокойно, парни, одно движение и вы оба полетите в гости к Нептуну.

Все замерли. И тогда Смитти повернулся к ангелоидам: - А что думают спецы?

Poll #1724116 Наш ответ

Наш ответ:

Виноват жадный Ли.
0(0.0%)
Виноват коварный Борисов.
0(0.0%)
Виноват хитрый Томпсон.
5(50.0%)
Никто из них не виновен.
4(40.0%)
Мы не знаем.
1(10.0%)
nya

Отображение SFX в манге или Зачем нам бряк и бдудыдыщ?



Отображение SFX в манге или Зачем нам бряк и бдудыдыщ?

Мини-бугурт-эссе

На мой взгляд, самое лучшее отображение звуковых эффектов в манге - это пометка на полях в виде "sfx: захлопнулась дверь", "sfx: громкий взрыв", "sfx: пощечина" или "sfx: луч прожигает стену".

В английском языке многие слова произошли непосредственно от звукоподражаний и не утратили со временем свое первоначальное значение (я так предполагаю). Поэтому обилие разнообразных звуковых эффектов является как бы языковой особенностью. То есть, эти эффекты - они однозначно понятны носителю языка и не вызывают в контексте множества толкований.

В русском языке тоже есть такого рода звукоподражания, но их значительно меньше. Так и есть ли смысл изобретать новые?

Парень хватает девушку за попу. Звук: "лап".
Ок.

Парень передает другому ключ. На ключе маленькое кольцо, брелка нет. Звук: "бряк".
Я вам объясню, что такое "бряк". "Бряк" - это когда сумка модели авоська, наполненная инструментами и металлическими запчастями, вываливается из рук сантехника на мраморный пол. А когда из рук в руки передают ключ, это максимум "цик" или "дзинь".

А вот пример уместного употребления: открывается дверь и появляется главгерой в лучах славы. Звук: "та-да-ам"!
Разумеется, все поймут, что это утрированные фанфары на фоне. И не нужно пояснять надписью на полях про "звучат невидимые фанфары".

Как определить, уместно ли употребление того или иного звукового эффекта? А просто - если он однозначен и не требуется (не напрашивается) расшифровка на полях, пусть будет. А если он понимается по-разному в одном и том же контексте, значит кши на него, чтобы он шурх с крыльца, фух к горизонту, фьюить мимо поста ГАИ и больше ни гу-гу.

+