?

Log in

No account? Create an account
Мая Кармашек

"Ермолай и сердце Злобушки"
читать полностью

"Самотошная водица"
читать полностью

"Большая Охота"
читать полностью
Подсела на электросвинг.
Чего и вам советую.

Это офигенно.
За такую серию можно простить почти все фейлы, что были в сериале раньше.

Tags:

Broken Peach



Запредельно прекрасные.
Невозможно не любить.

О сортах

Есть две разновидности начальства.
Одни достигают целей, другие берегут людей.
Первые становятся героями, кровавыми маршалами, тиранами, попадают в учебники истории.
Вторых любят при жизни, но удел их - безвестность.

Фрагменты #3

(...)
- Последнюю, пожалуйста, - ровным голосом попросил Сакамото.
На стол лег трефовый валет.
- Ладно, вскрываемся, - с интонацией зуммера потребовала мадам О'Брилл. Выражение лица не предвещало ничего хорошего.
"Коврик, - думал Сакамото, - симпатичный оранжевый коврик. Или чучело. Чучело в инсталляции "Эволюция человека" для местного краеведческого музея".
- Дамы вперед, - Сакамото собирался произнести фразу бодро, но в последний момент в горле запершило и в итоге получилось какое-то робкое хрипение.
Мадам О'Брилл открыла карты: две десятки.
- Пара, - объявила старушка. - Думаю, у тебя и того нет.
Сакамото молча показал валета.
Звенящая тишина обрушилась на вертеп. И спустя мгновение взорвалась фейерверком криков, перекошенных лиц, снующих рук. В воздухе сверкнуло несколько примитивных титановых ножей.
Фил у входа пригнулся к полу, издал утробный рык и рванул в глубину зала, расталкивая всех, кто попадался по пути. Кажется, разнес-таки что-то вдребезги, опрокинул пару столов, отдавил пару ног.
Круминьш раскрыл рот, полный гнилых зубов, и вытащил из-под языка старомодное лезвие для бритья. Неприятно осклабившись, диггер бросился на Сакамото, стараясь попасть по глазам. Но медленно, слишком медленно.
Орангутанг молниеносно увернулся, подпрыгнул и ловко зацепился рукой за вентилятор под потолком. Другой рукой подбросил вверх леденец, с клацаньем поймал на лету и с разворота заехал Круминьшу в нос кулаком.
- Танцуем, Фил! - заорал Сакамото, выдирая из кобуры на поясе электровольвер.
Раптора не нужно было просить дважды. Быстро оценив расклад, ящер ударом хвоста вывел из боя отставного моряка и рыкнул на замершего в кресле Джуру. Челюсти динозавра щелкнули, игровой стол взорвался щепками. А сам Фил развернулся, лихо затормозив ногой, и замер, чтобы покрасоваться под бликами от зеркального шара.
Сакамото тем временем дважды (читать полностью)

Хан Соло

К визуальным эффектцам претензий нет.

Мать драконов играет плохо. Возникает вопрос, куда смотрел режиссер?
Видимо, на губы. Не отрываясь.
Иногда кажется, что кхалисси пришла на площадку после пары шотов виски и потому замедленно реагирует.

Сюжет плоский. Есть фейспалмовые моменты.

Но все не настолько плохо, чтобы прикрывать лавочку.
Ох уж этот мир наживы!
Коммунизм должен победить!
От каждого по просмотру, каждому по губастой Кхалисси!

Tags:

Самотошная водица

(...)
- Ты что-то делаешь полезное для людей, - продолжала бабушка Соланс. - Они делают что-то полезное для тебя. В мире оборот таких вот полезностей регулируют деньги. У кого их больше, тот платит за работу тем, у кого денег меньше.
- А у того, у кого больше, они откуда? - осторожно поинтересовалась Ружинка.
- Так заведено, - отрезала бабушка Соланс, явно не желая вдаваться в подробности. - Как тебе стукнет восемнадцать, сама поймешь.
Ружинка решила, что мысленной заметки недостаточно и следует завести дневник, чтобы не забыть о столь особом возрасте, при наступлении которого многое в жизни проясняется.
- Некоторым, конечно, удается избежать работы, - продолжала бабушка Соланс. Она прищурилась и чуть склонила голову, присматриваясь к Ружинке, словно хотела сходу определить, не собирается ли та увильнуть от домашних дел. - Ты петь умеешь?
- Не особо хорошо, - честно ответила Ружинка.
- Танцевать?
- Немного.
- А давать пустые обещания и не выполнять их? - строго посмотрела бабушка.
- Никогда так не поступаю, - решительно отсекла Ружинка.
- Что ж, - со вздохом подвела итог бабушка, - тогда придется работать.
(читать полностью)

Фрагменты #2

(...) И пока команда веселилась, Бера забралась на утес, птичьих яиц набрать. Тут удача ей изменила - соскользнула рука, сорвалась Бера со скалы прямо в море.
Лететь - всего ничего, а успела всю жизнь вспомнить. И как соседскую козу украла и у ругов на острый нож выменяла. И как штаны взамен платья надела и отказалась за коровой смотреть, а вместо того помогала в кузнице целыми днями. И как Бадво над ней снасильничал, и как в ответ горло вспорола сонному мальчишке. И как клялась отрезать груди, если братья не возьмут в поход.
На той мысли в воду и упала.
И случилось так, что сверзилась Бера прямо на кита. Он в тот час мимо утеса по делам проплывал.
Удивился кит неожиданному обстоятельству и вежливо у Беры поинтересовался, не желает ли она продолжить погружение в море, чтобы окончательно расстаться с жизнью? Бера с внезапным смирением в голосе отвечала, что не желает, а даже напротив. Тогда кит предложил доставить ее до берега, с чем Бера горячо согласилась.
Высадил кит девушку возле утеса. Опустилась Бера на колено, правую руку к сердцу прижала. Замерла, подчеркивая значимость мгновения, и сказала, кто от смерти позорной спас, брат навек. Никак нельзя воину не в бою погибать. Женщин и так в Валгаллу неохотно пускают.
Кит в ответ хвостом махнул, дескать, какие мелочи. Но к словам девушки прислушался.
- Вера твоя мне знакома, - профыркал кит. - Она из мест, откуда я родом. Там китам жить привольно, а здесь невмоготу. И еда не та, и вода другая. Всю жизнь мечтаю с семьей вернуться в родные моря, но не могу. Закрыт путь темным колдовством. Чтобы киту течение из теплого моря на север открыть, особая руна требуется. Самому не успеть раздобыть ее, стар я и по человеческим меркам, и по китовьим. Но вот детей жалко...
И предложил кит Бере договор. (читать полностью)

Latest Month

November 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
Powered by LiveJournal.com